11 avril 2025

IL est (aussi) de retour -- aka back in the saddle again

On a eu l'occasion de le dirécrire ailleurs : cette année Noël tombe en octobre.

Et on ne se plaint pas, au contraire.

Ne pas se méprendre, le barbu ne se faufilera pas dans vos cheminées, du moins pas ce barbu-là, mais un autre qui le fut parfois lors de la rédaction des neufs drafts (le 9e est évoqué ici) de...


Après The Familiar, mis sur pause en 2016 après le cinquième volume (sur les 27 prévus initialement), inutile de dire que ce nouveau Mark Z. Danielewski nous fait baver tout autant que le Pynchon nouveau à venir.

Le pitch ? êtes-vous en droit de vous demander.

As usual, Danielewski fait dans le bref : 

Two friends set out to rescue a pair of horses slated for slaughter.

Court, insn't it ?

Certes, mais ce Tom's Crossing ne le sera pas, loin de là : 

1 232 pages au garrot.

Ce n'est pas rien.

C'est aussi un western.

Tom's Crossing. . . 

Ça ne vous semble pas... familier ?

Prenons donc le premier volume de The Familiar -- One Rainy Day in May (sorti en mai 2015).

Et là. . .  * holy guacamole !*


Tom's Crossing







 
























(ces pages, offertes par l'esc@rgot, proviennent de sa version numérique -- les photos de la version papier étaient à... étaient moches)

Quand même, hein ?

On ignore en revanche si ce que vous lisez/voyez ci-dessus sera reproduit à l'identique dans le Tom's Crossing ou si cela a servi de base au premier draft (2020) cité par MZD.

On en saura davantage le 28 octobre 2025.

Ou avec un peu (beaucoup) de chance si on met la main sur les rares ARC annoncés pour...


Mai ?

One Rainy Day in May ?

La coïncidence est trop belle pour être innocente.

On va suivre (aussi) sous peu.



9 avril 2025

IL est de retour !

Depuis plus de dix ans on l'attendait.
Qui ça ?
Celui dont on ne -- mais non, pas Voldemort -- connait pas le visage (du moins l'actuel visage, sauf erreur de notre part).
Et il sera disponible en VO le 7 octobre 2025


En sait-on davantage sur ce prochain Pynchon ?

La réponse est : of course.

Preuve#1 : 


On continue : 

Preuve#2 :

Pré-commandé dans la foulée, ça s'imposait.

Question : qui se coltinera la translation vers le French ?


Une chose est certaine : la fin d'année 2025 sera riche en événements à faire baver un esc@rgot et d'autres (on y reviendra).

Affaire(s) à suivre... sous peu (on l'espère vivement)