Against the Day (ou les Dernières Nouvelles d'Alsace)Comment traduiriez-vous
Si certains se sentent l'âme d'un traducteur de Pynchon, qu'ils se lâchent dans les commentaires.
Anecdote : qu'il est doux de se réveiller un 5 mai au son des pages d'un Thomas Pynchon tournées par un Claro en pleine traduction.
Anecdote #2 : le même réprime avec peine des fous rire pendant qu'il traduit.
La suite sous peu.
The Chums of ChanceAux DNA (prononcer Di ène hey), les 4 et 5 mai derniers, la question était toujours posée.
Si certains se sentent l'âme d'un traducteur de Pynchon, qu'ils se lâchent dans les commentaires.
Anecdote : qu'il est doux de se réveiller un 5 mai au son des pages d'un Thomas Pynchon tournées par un Claro en pleine traduction.
Anecdote #2 : le même réprime avec peine des fous rire pendant qu'il traduit.
La suite sous peu.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Single up all lines, Chums !